Marrying a Spaniard – Legal facts for Non-EU foreigners

You have chosen to get married with your Spanish other half. The main thing you have to do is get all your US printed material all together.

Non-EU outsiders needing to get married to a Spaniard in Spain ought to notice that the procedure is neither fast nor simple. The following is a brisk aide for what you will require. This depends on a Madrid involvement with a US native. Expect to wait a while for the procedure.

1. The main thing you have to do is get all your US printed material all together. a. Birth testament This should be an under three-month old duplicate. It should first bear the seal of the apostille (the issuing state does this) with a specific end goal to make it lawful in Spain. When you have it, get it translated by an official translator into Spanish in Spain. b. Living arrangement If you have been in Spain for over two years, make a mixed drink for yourself and unwind. If not, you should legitimize your living arrangement in the US. In Spain there is empadronamiento to do this, we are not really “”lucky”” in the US. Any administration office that will compose a letter expressing your legitimate habitation for the required timeframe ought to suffice. Keep in mind, Spain requires the most recent two years. The issuing body then needs to authorize the letter and send it to the state for the apostille. Once in Spain, it should be translated. By and by, I was sufficiently blessed to have my expense office compose the first in Spanish to be able to jump this stage. Note: If you have been in Spain without being empadronado, shame on you. In any case, all is not lost-simply have a Spaniard (old flat mate, proprietor, and so forth… ) compose a letter expressing when and where you lived (particular day and age) with a duplicate of their DNI.

2. After you get your US archives sorted out, you should go to the US Embassy in Spain for two more papers. The first is one expressing that you are allowed to wed, the second expresses that no Bonns should be posted. An arrangement is required. What the government office won’t let you know, in any case, is that these then should be taken to the Spanish Ministry of Exteriors for an apostille. You can make an arrangement on the service’s site.

3. You will need to get a unique duplicate of your empadromiento for a wedding delivered for you. Your neighborhood Town Hall can help you with that.

4. Before you go to the registro comun, make photocopies of everything including your international ID and your partners DNI. The registro will take those duplicates and the original birth declaration.

5. The day that you go to the registro, you should have an observer to start the procedure. Ideally, this ought to be a Spaniard. They MUST go in with you and your partner. Additionally, remember your international ID or NIE (in the event that you have one). Go early and be set up to be hold up a few hours. The Madrid registro comun is like a crazy house.

6. Hopefully, when you take a seat to turn in your printed material, all will be correct to the dazzling government employee. If not, don’t freeze. You are “in the framework” and you will simply need to return another day with the missing bits.

7. Once everything is turned in correctly, you will need to sit tight a month or so for the registro to prepare everything. They will give you a date and call you if something is wrong. After the hold up at your arrangement, you will be able to to choose a date for your wedding or take the endorsed printed material parcel to another city on the off chance that you are to be married there.

AS Spaniards, we wish you all the best marrying a Spaniard!